December 29
     Αποκάλυψη
20:11 — 21:14
 

   11  Και είδα έναν μεγάλο λευκό θρόνο και εκείνον που καθόταν σε αυτόν.  Από μπροστά του έφυγε η γη και ο ουρανός,  και δεν βρέθηκε τόπος για αυτά. 12  Και είδα τους νεκρούς, τους μεγάλους και τους μικρούς,  να στέκονται ενώπιον του θρόνου, και ανοίχτηκαν ρόλοι. Και ανοίχτηκε άλλος ρόλος· αυτός είναι ο ρόλος της ζωής.  Και οι νεκροί κρίθηκαν με βάση εκείνα που ήταν γραμμένα στους ρόλους σύμφωνα με τα έργα τους.  13  Και η θάλασσα έδωσε εκείνους που ήταν νεκροί  σε αυτήν, και ο θάνατος και ο Άδης έδωσαν εκείνους που ήταν νεκροί σε αυτούς, και εκείνοι κρίθηκαν ατομικά σύμφωνα με τα έργα τους.  14  Και ο θάνατος  και ο Άδης ρίχτηκαν στη λίμνη της φωτιάς. Αυτός είναι ο δεύτερος θάνατος,  η λίμνη της φωτιάς.  15  Και όποιος δεν βρέθηκε γραμμένος στο βιβλίο της ζωής  ρίχτηκε στη λίμνη της φωτιάς.

21  Και είδα νέο ουρανό  και νέα γη·  διότι ο προηγούμενος ουρανός  και η προηγούμενη γη  είχαν παρέλθει, και η θάλασσα  δεν υπάρχει πια. 2  Και είδα την άγια πόλη,  τη Νέα Ιερουσαλήμ, να κατεβαίνει από τον ουρανό,  από τον Θεό, και να είναι ετοιμασμένη σαν νύφη  στολισμένη για το σύζυγό της.  3  Τότε άκουσα μια δυνατή φωνή από το θρόνο να λέει: «Δείτε! Η σκηνή  του Θεού είναι με τους ανθρώπους, και αυτός θα κατοικεί  μαζί τους, και αυτοί θα είναι λαοί του.  Και ο ίδιος ο Θεός θα είναι μαζί τους.  4  Και θα εξαλείψει κάθε δάκρυ  από τα μάτια τους, και ο θάνατος δεν θα υπάρχει πια,  ούτε πένθος ούτε κραυγή ούτε πόνος δεν θα υπάρχουν πια.  Τα παλιά έχουν παρέλθει».  

   5  Και Εκείνος που κάθεται στο θρόνο  είπε: «Δείτε! Κάνω νέα τα πάντα».  Επίσης, λέει: «Γράψε, επειδή αυτά τα λόγια είναι πιστά και αληθινά». 6  Και μου είπε: «Έχουν πραγματοποιηθεί! Εγώ είμαι το Άλφα και το Ωμέγα, η αρχή και το τέλος.  Σε όποιον διψάει θα δώσω από την πηγή του νερού της ζωής δωρεάν.  7  Όποιος νικάει θα τα κληρονομήσει αυτά, και εγώ θα είμαι Θεός  του και αυτός θα είναι γιος μου.  8  Όσο για τους δειλούς, όμως, και εκείνους που δεν έχουν πίστη  και εκείνους που είναι αηδιαστικοί εξαιτίας της ακαθαρσίας τους  και τους φονιάδες  και τους πόρνους  και εκείνους που ασκούν πνευματισμό και τους ειδωλολάτρες  και όλους τους ψεύτες,  η μερίδα τους θα είναι στη λίμνη που καίει με φωτιά  και θειάφι.  Αυτός είναι ο δεύτερος θάνατος».  

  
9  Και ήρθε ένας από τους εφτά αγγέλους που είχαν τις εφτά κούπες οι οποίες ήταν γεμάτες με τις εφτά τελευταίες πληγές,  και μίλησε μαζί μου και είπε: «Έλα εδώ, θα σου δείξω τη νύφη, τη σύζυγο του Αρνιού».  10  Με μετέφερε, λοιπόν, μέσω της δύναμης του πνεύματος σε ένα μεγάλο και ψηλό βουνό,  και μου έδειξε την άγια πόλη  Ιερουσαλήμ που κατέβαινε από τον ουρανό, από τον Θεό,  11  και είχε τη δόξα του Θεού.  Η ακτινοβολία της ήταν όμοια με μια πολυτιμότατη πέτρα, σαν πέτρα ίασπη που λάμπει καθαρά σαν κρύσταλλο.  12  Είχε ένα μεγάλο και ψηλό τείχος  και είχε δώδεκα πύλες, και στις πύλες δώδεκα αγγέλους, και ονόματα ήταν χαραγμένα, τα οποία είναι τα ονόματα των δώδεκα φυλών των γιων του Ισραήλ.  13  Στην ανατολή ήταν τρεις πύλες, και στο βορρά τρεις πύλες, και στο νότο τρεις πύλες, και στη δύση τρεις πύλες.  14  Το τείχος της πόλης είχε, επίσης, δώδεκα θεμέλιες  πέτρες, και πάνω σε αυτές τα δώδεκα ονόματα των δώδεκα αποστόλων  του Αρνιού.
 


11 And I saw a great white throne and the one seated on it. From before him the earth and the heaven fled away, and no place was found for them. 12 And I saw the dead, the great and the small, standing before the throne, and scrolls were opened. But another scroll was opened; it is the scroll of life. And the dead were judged out of those things written in the scrolls according to their deeds. 13 And the sea gave up those dead in it, and death and Hades gave up those dead in them, and they were judged individually according to their deeds. 14 And death and Hades were hurled into the lake of fire. This means the second death, the lake of fire. 15 Furthermore, whoever was not found written in the book of life was hurled into the lake of fire.

21
And I saw a new heaven and a new earth; for the former heaven and the former earth had passed away, and the sea is no more. 2 I saw also the holy city, New Jerusalem, coming down out of heaven from God and prepared as a bride adorned for her husband. 3 With that I heard a loud voice from the throne say: “Look! The tent of God is with mankind, and he will reside with them, and they will be his peoples. And God himself will be with them. 4 And he will wipe out every tear from their eyes, and death will be no more, neither will mourning nor outcry nor pain be anymore. The former things have passed away.”

5 And the One seated on the throne said: “Look! I am making all things new.” Also, he says: “Write, because these words are faithful and true.” 6 And he said to me: “They have come to pass! I am the Alpha and the Omega, the beginning and the end. To anyone thirsting I will give from the fountain of the water of life free. 7 Anyone conquering will inherit these things, and I shall be his God and he will be my son. 8 But as for the cowards and those without faith and those who are disgusting in their filth and murderers and fornicators and those practicing spiritism and idolaters and all the liars, their portion will be in the lake that burns with fire and sulphur. This means the second death.”

9 And there came one of the seven angels who had the seven bowls which were full of the seven last plagues, and he spoke with me and said: “Come here, I will show you the bride, the Lamb’s wife.” 10 So he carried me away in [the power of the] spirit to a great and lofty mountain, and he showed me the holy city Jerusalem coming down out of heaven from God 11 and having the glory of God. Its radiance was like a most precious stone, as a jasper stone shining crystal-clear. 12 It had a great and lofty wall and had twelve gates, and at the gates twelve angels, and names were inscribed which are those of the twelve tribes of the sons of Israel. 13 On the east were three gates, and on the north three gates, and on the south three gates, and on the west three gates. 14 The wall of the city also had twelve foundation stones, and on them the twelve names of the twelve apostles of the Lamb.