May 29
   
Ιωάννης 15:11 — 15:27


   11  »Αυτά σας τα έχω πει για να είναι η χαρά μου μέσα σας, και η χαρά σας να γίνει πλήρης.   12  Αυτή είναι η εντολή μου, να αγαπάτε ο ένας τον άλλον όπως εγώ σας έχω αγαπήσει.   13  Κανείς δεν έχει αγάπη μεγαλύτερη από αυτήν, από το να παραδώσει την ψυχή του για χάρη των φίλων του.   14  Εσείς είστε φίλοι μου αν εκτελείτε τις εντολές που σας δίνω.   15  Δεν σας αποκαλώ πια δούλους, επειδή ο δούλος δεν γνωρίζει τι κάνει ο κύριός του. Αλλά σας αποκάλεσα φίλους,  επειδή όλα όσα έχω ακούσει από τον Πατέρα μου σας τα έχω γνωστοποιήσει.   16  Δεν εκλέξατε εσείς εμένα, αλλά εγώ εξέλεξα εσάς και σας διόρισα για να προχωρείτε και να κάνετε καρπό  και να παραμένει ο καρπός σας, ώστε ό,τι και αν ζητήσετε από τον Πατέρα στο όνομά μου να σας το δώσει.   

   17  »Αυτές τις εντολές σάς τις δίνω για να αγαπάτε ο ένας τον άλλον.   18  Αν ο κόσμος σάς μισεί, ξέρετε ότι μίσησε εμένα πριν από εσάς.   19  Αν ήσασταν μέρος του κόσμου, ο κόσμος θα έτρεφε συμπάθεια για αυτό που είναι δικό του.  Επειδή, λοιπόν, δεν είστε μέρος του κόσμου,  αλλά εγώ σας έχω εκλέξει και ξεχωρίσει από τον κόσμο, γι’ αυτό σας μισεί ο κόσμος.  20  Να θυμάστε το λόγο που σας είπα: Ο δούλος δεν είναι μεγαλύτερος από τον κύριό του. Αν επέφεραν διωγμό σε εμένα, και σε εσάς θα επιφέρουν διωγμό·  αν τήρησαν το λόγο μου, και το δικό σας θα τηρήσουν. 21  Αλλά όλα αυτά θα τα κάνουν εναντίον σας λόγω του ονόματός μου, επειδή δεν γνωρίζουν αυτόν που με έστειλε.  22  Αν δεν είχα έρθει και δεν τους είχα μιλήσει, δεν θα είχαν αμαρτία·  τώρα, όμως, δεν έχουν δικαιολογία για την αμαρτία τους.  23  Αυτός που μισεί εμένα μισεί και τον Πατέρα μου.  24  Αν δεν είχα κάνει ανάμεσά τους τα έργα που κανένας άλλος δεν έκανε,  δεν θα είχαν αμαρτία·  τώρα, όμως, και είδαν και μίσησαν εμένα καθώς και τον Πατέρα μου.  25  Αλλά αυτό είναι για να εκπληρωθεί ο λόγος που είναι γραμμένος στο Νόμο τους: “Με μίσησαν χωρίς αιτία”.  26  Όταν έρθει ο βοηθός τον οποίο θα σας στείλω από τον Πατέρα,  το πνεύμα της αλήθειας, το οποίο προέρχεται από τον Πατέρα, εκείνος θα δώσει μαρτυρία για εμένα·  27  και εσείς, κατόπιν, θα δώσετε μαρτυρία,  επειδή είστε μαζί μου από τότε που άρχισα.

 


11 “These things I have spoken to YOU, that my joy may be in YOU and YOUR joy may be made full. 12 This is my commandment, that YOU love one another just as I have loved YOU. 13 No one has love greater than this, that someone should surrender his soul in behalf of his friends. 14 YOU are my friends if YOU do what I am commanding YOU. 15 I no longer call YOU slaves, because a slave does not know what his master does. But I have called YOU friends, because all the things I have heard from my Father I have made known to YOU. 16 YOU did not choose me, but I chose YOU, and I appointed YOU to go on and keep bearing fruit and that YOUR fruit should remain; in order that no matter what YOU ask the Father in my name he might give it to YOU.

17 “These things I command YOU, that YOU love one another. 18 If the world hates YOU, YOU know that it has hated me before it hated YOU. 19 If YOU were part of the world, the world would be fond of what is its own. Now because YOU are no part of the world, but I have chosen YOU out of the world, on this account the world hates YOU. 20 Bear in mind the word I said to YOU, A slave is not greater than his master. If they have persecuted me, they will persecute YOU also; if they have observed my word, they will observe YOURS also. 21 But they will do all these things against YOU on account of my name, because they do not know him that sent me. 22 If I had not come and spoken to them, they would have no sin; but now they have no excuse for their sin. 23 He that hates me hates also my Father. 24 If I had not done among them the works that no one else did, they would have no sin; but now they have both seen and hated me as well as my Father. 25 But it is that the word written in their Law may be fulfilled, ‘They hated me without cause.’ 26 When the helper arrives that I will send YOU from the Father, the spirit of the truth, which proceeds from the Father, that one will bear witness about me; 27 and YOU, in turn, are to bear witness, because YOU have been with me from when I began.