November 27
     1 Ιωάννη
1:1 — 2:6

1 Ιωάννη

1  Αυτό το οποίο ήταν από την αρχή,  το οποίο έχουμε ακούσει,  το οποίο έχουμε δει με τα μάτια μας,  το οποίο έχουμε παρατηρήσει  προσεκτικά και τα χέρια μας έχουν ψηλαφήσει,  σχετικά με το λόγο της ζωής  2  (ναι, η ζωή φανερώθηκε,  και εμείς έχουμε δει και δίνουμε μαρτυρία  και αναφέρουμε σε εσάς την αιώνια ζωή  που ήταν με τον Πατέρα και φανερώθηκε σε εμάς), 3  αυτό το οποίο έχουμε δει και έχουμε ακούσει αναφέρουμε και σε εσάς,  για να έχετε και εσείς συμμετοχή με εμάς.  Επιπλέον, αυτή η συμμετοχή  μας είναι με τον Πατέρα και με τον Γιο του, τον Ιησού Χριστό.  4  Έτσι λοιπόν, τα γράφουμε αυτά για να είναι η χαρά μας πλήρης.  

  
5  Και αυτό είναι το άγγελμα το οποίο έχουμε ακούσει από αυτόν και ανακοινώνουμε σε εσάς,  ότι ο Θεός είναι φως  και δεν υπάρχει καθόλου σκοτάδι σε ενότητα με αυτόν.  6  Αν πούμε: «Έχουμε συμμετοχή με αυτόν», και εντούτοις περπατάμε στο σκοτάδι,  λέμε ψέματα και δεν πράττουμε την αλήθεια.  7  Ωστόσο, αν περπατάμε στο φως όπως αυτός είναι στο φως,  έχουμε συμμετοχή ο ένας με τον άλλον,  και το αίμα  του Ιησού, του Γιου του, μας καθαρίζει  από κάθε αμαρτία.  

  
8  Αν πούμε: «Δεν έχουμε αμαρτία»,  παροδηγούμε τον εαυτό μας  και η αλήθεια δεν είναι σε εμάς. 9  Αν ομολογούμε τις αμαρτίες μας,  εκείνος είναι πιστός και δίκαιος ώστε να μας συγχωρήσει τις αμαρτίες μας και να μας καθαρίσει από κάθε αδικία.  10  Αν πούμε: «Δεν έχουμε αμαρτήσει», τον κάνουμε ψεύτη, και ο λόγος του δεν είναι σε εμάς.

2  Παιδάκια μου, σας τα γράφω αυτά για να μη διαπράξετε αμαρτία.  Εντούτοις, αν κανείς διαπράξει αμαρτία, έχουμε βοηθό  που είναι μαζί με τον Πατέρα, τον Ιησού Χριστό, που είναι δίκαιος.  2  Και αυτός είναι εξιλαστήρια  θυσία  για τις αμαρτίες μας,  και όχι μόνο για τις δικές μας  αλλά και για όλου του κόσμου.  3  Και από αυτό ξέρουμε ότι τον έχουμε γνωρίσει, δηλαδή από το αν τηρούμε τις εντολές  του. 4  Αυτός που λέει: «Τον έχω γνωρίσει»,  και εντούτοις δεν τηρεί τις εντολές του,  είναι ψεύτης και η αλήθεια δεν είναι σε αυτόν.  5  Όποιος όμως τηρεί το λόγο του,  αληθινά σε αυτόν η αγάπη του Θεού έχει τελειοποιηθεί.  Από αυτό ξέρουμε ότι είμαστε σε ενότητα με εκείνον.  6  Αυτός που λέει ότι παραμένει σε ενότητα  με εκείνον έχει και ο ίδιος την υποχρέωση να περπατάει ακριβώς όπως περπάτησε εκείνος.  
 


1 That which was from [the] beginning, which we have heard, which we have seen with our eyes, which we have viewed attentively and our hands felt, concerning the word of life, 2 (yes, the life was made manifest, and we have seen and are bearing witness and reporting to YOU the everlasting life which was with the Father and was made manifest to us,) 3 that which we have seen and heard we are reporting also to YOU, that YOU too may be having a sharing with us. Furthermore, this sharing of ours is with the Father and with his Son Jesus Christ. 4 And so we are writing these things that our joy may be in full measure.

5 And this is the message which we have heard from him and are announcing to YOU, that God is light and there is no darkness at all in union with him. 6 If we make the statement: “We are having a sharing with him,” and yet we go on walking in the darkness, we are lying and are not practicing the truth. 7 However, if we are walking in the light as he himself is in the light, we do have a sharing with one another, and the blood of Jesus his Son cleanses us from all sin.

8 If we make the statement: “We have no sin,” we are misleading ourselves and the truth is not in us. 9 If we confess our sins, he is faithful and righteous so as to forgive us our sins and to cleanse us from all unrighteousness. 10 If we make the statement: “We have not sinned,” we are making him a liar, and his word is not in us.

2
My little children, I am writing YOU these things that YOU may not commit a sin. And yet, if anyone does commit a sin, we have a helper with the Father, Jesus Christ, a righteous one. 2 And he is a propitiatory sacrifice for our sins, yet not for ours only but also for the whole world’s. 3 And by this we have the knowledge that we have come to know him, namely, if we continue observing his commandments. 4 He that says: “I have come to know him,” and yet is not observing his commandments, is a liar, and the truth is not in this [person]. 5 But whoever does observe his word, truthfully in this [person] the love of God has been made perfect. By this we have the knowledge that we are in union with him. 6 He that says he remains in union with him is under obligation himself also to go on walking just as that one walked.