September 4
1 Κορινθίους 16:1 — 16:24

 16  Και σχετικά με τη συνεισφορά  που είναι για τους αγίους,  σύμφωνα με τις εντολές που έδωσα στις εκκλησίες της Γαλατίας,  έτσι να κάνετε και εσείς. 2  Κάθε πρώτη ημέρα της εβδομάδας ας βάζει ο καθένας σας στο δικό του σπίτι κάτι στην άκρη ανάλογα με το πόσο ευημερεί, ώστε όταν έρθω να μη συλλέγονται τότε συνεισφορές. 3  Αλλά όταν φτάσω εκεί, όποιους επιδοκιμάσετε με επιστολές,  αυτούς θα στείλω για να μεταφέρουν στην Ιερουσαλήμ τη δωρεά που προσφέρετε με καλοσύνη. 4  Ωστόσο, αν είναι κατάλληλο να πάω και εγώ εκεί, αυτοί θα πάνε εκεί μαζί μου.

   5  Αλλά θα έρθω σε εσάς αφού περάσω από τη Μακεδονία, γιατί θα περάσω από τη Μακεδονία·  6  και ίσως να μείνω ή ακόμη και να περάσω το χειμώνα μαζί σας, για να με ξεπροβοδίσετε  προς τα εκεί που πρόκειται να πάω. 7  Διότι δεν θέλω να σας δω μόνο τώρα όταν θα είμαι περαστικός, γιατί ελπίζω να μείνω λίγο καιρό μαζί σας,  αν επιτρέψει  ο Ιεχωβά.  8  Πρόκειται όμως να μείνω στην Έφεσο  μέχρι τη γιορτή της Πεντηκοστής· 9  διότι μου έχει ανοιχτεί μεγάλη πόρτα που οδηγεί σε δραστηριότητα,  αλλά υπάρχουν πολλοί εναντιούμενοι.  

   10  Ωστόσο, αν έρθει ο Τιμόθεος,  φροντίστε να μην έχει φόβο ανάμεσά σας, γιατί εκτελεί το έργο του Ιεχωβά,  όπως και εγώ.  11  Κανείς, λοιπόν, ας μην τον περιφρονήσει.  Ξεπροβοδίστε τον με ειρήνη, για να φτάσει εδώ σε εμένα, γιατί τον περιμένω μαζί με τους αδελφούς.  
   12  Σχετικά δε με τον Απολλώ  τον αδελφό μας, τον ικέτευσα πάρα πολύ να έρθει σε εσάς μαζί με τους αδελφούς, εντούτοις δεν ήθελε καθόλου να έρθει τώρα· αλλά θα έρθει όταν του δοθεί η ευκαιρία.  
   13  Να μένετε άγρυπνοι,  να στέκεστε σταθεροί στην πίστη,  να ενεργείτε σαν άντρες,  να γίνεστε κραταιοί.   14  Όλες σας οι υποθέσεις ας λαβαίνουν χώρα με αγάπη.   
   15  Σας προτρέπω δε, αδελφοί: Γνωρίζετε ότι το σπιτικό του Στεφανά είναι οι πρώτοι καρποί  της Αχαΐας και ότι έταξαν τους εαυτούς τους στο να διακονούν τους αγίους.   16  Είθε και εσείς να υποτάσσεστε σε τέτοιου είδους άτομα και στον καθένα που συνεργάζεται και κοπιάζει.   17  Αλλά χαίρομαι για την παρουσία του Στεφανά  και του Φορτουνάτου και του Αχαϊκού, επειδή αναπλήρωσαν την απουσία σας.  18  Διότι αναζωογόνησαν το δικό μου πνεύμα  και το δικό σας. Γι’ αυτό, να αναγνωρίζετε τέτοιου είδους άντρες.   

   19  Οι εκκλησίες της Ασίας σάς στέλνουν τους χαιρετισμούς  τους. Ο Ακύλας και η Πρίσκα μαζί με την εκκλησία που είναι στο σπίτι  τους σας χαιρετούν εγκάρδια σε σχέση με τον Κύριο. 20  Σας χαιρετούν όλοι οι αδελφοί. Χαιρετήστε ο ένας τον άλλον με άγιο φιλί. 
   21  Αυτός είναι ο χαιρετισμός μου, εμένα του Παύλου, με το ίδιο μου το χέρι. 
   22  Αν κάποιος δεν νιώθει στοργή για τον Κύριο, ας είναι καταραμένος.  Ω! Κύριέ μας, έλα!  23  Είθε η παρ’ αξία καλοσύνη του Κυρίου Ιησού να είναι μαζί σας. 24  Είθε η αγάπη μου να είναι μαζί με όλους εσάς σε ενότητα με τον Χριστό Ιησού.
 


16 Now concerning the collection that is for the holy ones, just as I gave orders to the congregations of Galatia, do that way also yourselves. 2 Every first day of the week let each of YOU at his own house set something aside in store as he may be prospering, so that when I arrive collections will not take place then. 3 But when I get there, whatever men YOU approve of by letters, these I shall send to carry YOUR kind gift to Jerusalem. 4 However, if it is fitting for me to go there also, they will go there with me.

5 But I shall come to YOU when I have gone through Macedonia, for I am going through Macedonia; 6 and perhaps I shall stay or even pass the winter with YOU, that YOU may conduct me partway to where I may be going. 7 For I do not want to see YOU just now on [my] passing through, for I hope to remain some time with YOU, if Jehovah permits. 8 But I am remaining in Ephesus until the [festival of] Pentecost; 9 for a large door that leads to activity has been opened to me, but there are many opposers.

10 However, if Timothy arrives, see that he becomes free of fear among YOU, for he is performing the work of Jehovah, even as I am. 11 Let no one, therefore, look down upon him. Conduct him partway in peace, that he may get here to me, for I am waiting for him with the brothers.
      12
 Now concerning Apollos our brother, I entreated him very much to come to YOU with the brothers, and yet it was not his will at all to come now; but he will come when he has the opportunity.
      13
 Stay awake, stand firm in the faith, carry on as men, grow mighty. 14 Let all YOUR affairs take place with love.
      15
 Now I exhort YOU, brothers: YOU know that the household of Stephanas is the firstfruits of Achaia and that they set themselves to minister to the holy ones. 16 May YOU also keep submitting yourselves to persons of that kind and to everyone cooperating and laboring. 17 But I rejoice over the presence of Stephanas and Fortunatus and Achaicus, because they have made up for YOUR not being here. 18 For they have refreshed my spirit and YOURS. Therefore recognize men of that sort.

19 The congregations of Asia send YOU their greetings. Aquila and Prisca together with the congregation that is in their house greet YOU heartily in [the] Lord. 20 All the brothers greet YOU. Greet one another with a holy kiss.
      21
 [Here is] my greeting, Paul’s, in my own hand.
      22
 If anyone has no affection for the Lord, let him be accursed. O our Lord, come! 23 May the undeserved kindness of the Lord Jesus be with YOU. 24 May my love be with all of YOU in union with Christ Jesus.