September 28
Εφεσίους
5:1 — 5:33

5  Να γίνεστε, λοιπόν, μιμητές του Θεού,  ως αγαπητά παιδιά, 2  και να περπατάτε με αγάπη,  όπως και ο Χριστός σάς αγάπησε  και παρέδωσε τον εαυτό του για εσάς ως προσφορά  και θυσία στον Θεό για ευωδιαστή οσμή.  

   3  Πορνεία  και ακαθαρσία κάθε είδους ή απληστία  ούτε να αναφέρεται μεταξύ σας,  όπως αρμόζει σε αγίους·  4  ούτε αδιάντροπη διαγωγή  ούτε ανόητα λόγια ή χυδαία  αστεία, πράγματα που δεν είναι πρέποντα, αλλά απεναντίας ευχαριστήριες προσευχές.  5  Διότι γνωρίζετε το εξής, όπως και οι ίδιοι το καταλαβαίνετε, ότι κανένας πόρνος  ή ακάθαρτος ή άπληστος —που σημαίνει ότι είναι ειδωλολάτρης—δεν έχει κληρονομιά στη βασιλεία του Χριστού και του Θεού.  

   6  Κανείς ας μη σας απατάει με κενά λόγια,  γιατί εξαιτίας των όσων ειπώθηκαν προηγουμένως έρχεται η οργή του Θεού πάνω στους γιους της ανυπακοής.  7  Μη γίνεστε, λοιπόν, μέτοχοι με αυτούς·  8  διότι κάποτε ήσασταν σκοτάδι,  αλλά τώρα είστε φως  σε σχέση με τον Κύριο. Να περπατάτε ως παιδιά φωτός, 9  γιατί ο καρπός του φωτός αποτελείται από κάθε είδους αγαθότητα και δικαιοσύνη και αλήθεια.  10  Να βεβαιώνεστε για το τι είναι ευπρόσδεκτο  στον Κύριο· 11  και μη συμμετέχετε  με αυτούς στα άκαρπα έργα του σκοταδιού  αλλά, απεναντίας, να τα ελέγχετε,  12  γιατί τα πράγματα που γίνονται στα κρυφά από αυτούς είναι ντροπή ακόμη και να τα αφηγείται κανείς.  13  Όλα δε τα πράγματα που ελέγχονται  φανερώνονται από το φως, γιατί καθετί που φανερώνεται  είναι φως. 14  Γι’ αυτό και λέει εκείνος: «Ξύπνα,  εσύ που κοιμάσαι, και σήκω από τους νεκρούς,  και ο Χριστός θα λάμψει  πάνω σου».

   15  Να προσέχετε, λοιπόν, πάρα πολύ πώς περπατάτε,  όχι ως άσοφοι, αλλά ως σοφοί, 16  εξαγοράζοντας τον εύκαιρο χρόνο,  επειδή οι ημέρες είναι πονηρές.  17  Γι’ αυτόν το λόγο, μη γίνεστε παράλογοι αλλά να αντιλαμβάνεστε  ποιο είναι το θέλημα  του Ιεχωβά. 18  Και μη μεθάτε  με κρασί, στο οποίο είναι ασωτία,  αλλά να γεμίζετε με πνεύμα,  19  μιλώντας μεταξύ σας με ψαλμούς  και αίνους  προς τον Θεό και πνευματικούς ύμνους, υμνώντας  και ψάλλοντας με μουσική  στην καρδιά σας προς τον Ιεχωβά, 20  λέγοντας ευχαριστήριες προσευχές  πάντοτε για όλα τα πράγματα στον Θεό και Πατέρα μας στο όνομα του Κυρίου μας Ιησού Χριστού.

   21  Να υποτάσσεστε ο ένας στον άλλον  με φόβο Χριστού. 22  Οι γυναίκες ας υποτάσσονται  στους συζύγους τους όπως στον Κύριο, 23  επειδή ο σύζυγος είναι κεφαλή της γυναίκας  του όπως και ο Χριστός είναι κεφαλή της εκκλησίας,  καθώς είναι σωτήρας αυτού του σώματος. 24  Μάλιστα, όπως η εκκλησία υποτάσσεται στον Χριστό, έτσι και οι γυναίκες ας υποτάσσονται στους συζύγους τους στο καθετί.  25  Σύζυγοι, να αγαπάτε τις γυναίκες σας,  όπως και ο Χριστός αγάπησε την εκκλησία και παρέδωσε τον εαυτό του για αυτήν,  26  για να την αγιάσει  καθαρίζοντάς την με το λουτρό του νερού μέσω του λόγου,  27  για να παρουσιάσει την εκκλησία στον εαυτό του με τη λαμπρότητά της,  χωρίς να έχει κηλίδα ή ρυτίδα ή κάτι παρόμοιο, αλλά για να είναι άγια και χωρίς ψεγάδι.  

   28  Έτσι οφείλουν να αγαπούν οι σύζυγοι τις γυναίκες τους, όπως τα δικά τους σώματα. Αυτός που αγαπάει τη γυναίκα του αγαπάει τον εαυτό του, 29  γιατί κανείς δεν μίσησε ποτέ τη σάρκα του, αλλά την τρέφει και την περιθάλπει,  όπως και ο Χριστός την εκκλησία, 30  επειδή είμαστε μέλη του σώματός του.  31  «Γι’ αυτόν το λόγο ο άνθρωπος θα αφήσει τον πατέρα του και τη μητέρα του και θα προσκολληθεί στη σύζυγό του, και οι δύο θα γίνουν μία σάρκα».  32  Αυτό το ιερό μυστικό  είναι μεγάλο. Μιλώ δε όσον αφορά τον Χριστό και την εκκλησία.  33  Παρ’ όλα αυτά, και ο καθένας σας ατομικά έτσι ας αγαπάει τη γυναίκα του,  όπως τον εαυτό του· και η γυναίκα να έχει βαθύ σεβασμό  για το σύζυγό της.

 


5 Therefore, become imitators of God, as beloved children, 2 and go on walking in love, just as the Christ also loved YOU and delivered himself up for YOU as an offering and a sacrifice to God for a sweet-smelling odor.
      3
 Let fornication and uncleanness of every sort or greediness not even be mentioned among YOU, just as it befits holy people; 4 neither shameful conduct nor foolish talking nor obscene jesting, things which are not becoming, but rather the giving of thanks. 5 For YOU know this, recognizing it for yourselves, that no fornicator or unclean person or greedy person—which means being an idolater—has any inheritance in the kingdom of the Christ and of God.

6 Let no man deceive YOU with empty words, for because of the aforesaid things the wrath of God is coming upon the sons of disobedience. 7 Therefore do not become partakers with them; 8 for YOU were once darkness, but YOU are now light in connection with [the] Lord. Go on walking as children of light, 9 for the fruitage of the light consists of every sort of goodness and righteousness and truth. 10 Keep on making sure of what is acceptable to the Lord; 11 and quit sharing with [them] in the unfruitful works that belong to the darkness, but, rather, even be reproving [them], 12 for the things that take place in secret by them it is shameful even to relate. 13 Now all the things that are being reproved are made manifest by the light, for everything that is being made manifest is light. 14 Wherefore he says: “Awake, O sleeper, and arise from the dead, and the Christ will shine upon you.”

15 So keep strict watch that how YOU walk is not as unwise but as wise [persons], 16 buying out the opportune time for yourselves, because the days are wicked. 17 On this account cease becoming unreasonable, but go on perceiving what the will of Jehovah is. 18 Also, do not be getting drunk with wine, in which there is debauchery, but keep getting filled with spirit, 19 speaking to yourselves with psalms and praises to God and spiritual songs, singing and accompanying yourselves with music in YOUR hearts to Jehovah, 20 in the name of our Lord Jesus Christ giving thanks always for all things to our God and Father.

21 Be in subjection to one another in fear of Christ. 22 Let wives be in subjection to their husbands as to the Lord, 23 because a husband is head of his wife as the Christ also is head of the congregation, he being a savior of [this] body. 24 In fact, as the congregation is in subjection to the Christ, so let wives also be to their husbands in everything. 25 Husbands, continue loving YOUR wives, just as the Christ also loved the congregation and delivered up himself for it, 26 that he might sanctify it, cleansing it with the bath of water by means of the word, 27 that he might present the congregation to himself in its splendor, not having a spot or a wrinkle or any of such things, but that it should be holy and without blemish.

28 In this way husbands ought to be loving their wives as their own bodies. He who loves his wife loves himself, 29 for no man ever hated his own flesh; but he feeds and cherishes it, as the Christ also does the congregation, 30 because we are members of his body. 31 “For this reason a man will leave [his] father and [his] mother and he will stick to his wife, and the two will become one flesh.” 32 This sacred secret is great. Now I am speaking with respect to Christ and the congregation. 33 Nevertheless, also, let each one of YOU individually so love his wife as he does himself; on the other hand, the wife should have deep respect for her husband.